Reference LGR for script: Telugu (Telu) | lgr-second-level-telugu-script-24aug20-en |
---|
This document is mechanically formatted from the above XML file for the LGR. It provides additional summary data and explanatory text. The XML file remains the sole normative specification of the LGR.
Date | 2020-08-24 |
---|---|
LGR Version | 3 |
Language | und-Telu |
Unicode Version | 6.3.0 |
This document specifies a reference set of Label Generation Rules (LGR) for the Telugu script for the second level. The starting point for the development of this LGR can be found in the related Root Zone LGR [RZ-LGR-3-Telu]. For details and additional background on the script, see "Proposal for a Telugu Script Root Zone Label Generation Ruleset (LGR)" [Proposal-Telugu]. The format of this file follows [RFC 7940].
This is a DRAFT document released for public comments and not final. Please see the announcement on the ICANN website for public comments on the Second Level Reference LGRs for details on how to submit comments.
The repertoire contains 63 code points for letters catering to the Telugu language written using the Telugu script. Several other languages with [EGIDS] levels above 4 were also considered in the analysis. The repertoire is a subset of [Unicode 6.3]. For more detail, see Section 5, "Repertoire" in [Proposal-Telugu]. (The proposal cited has been adopted for the Telugu script portion of the Root Zone LGR.)
For the second level, the repertoire has been augmented with the ASCII digits, U+0030 (0) to U+0039 (9), and U+002D (-) HYPHEN-MINUS for a total of 74 repertoire elements.
Code points outside the Telugu script that are listed in this file are targets for out-of-script variants and are identified by a reflexive (identity) variant of type "out-of-repertoire-var". They do not form part of the repertoire.
Each code point or range is tagged with the script or scripts that the code point is used with, one or more tag values denoting character category, and one or more references documenting sufficient justification for inclusion in the repertoire, see "References" below. Comments provide alternate names for some code points.
This reference LGR is designed for use in zones shared by more than one script. Where appropriate, cross-script variants have been defined to mutually exclude labels from different scripts that could otherwise be substituted by the users. Once a label has been delegated for one script, any variant labels from other scripts consisting of cross-script variants would be blocked. Any label containing at least one code point that is not a cross-script variant would be considered distinct. Because of that, even large numbers of defined cross-script variants generally do not lead to a high percentage of labels experiencing a collision.
The Telugu and Kannada scripts are closely related to each other and there are many code points in both scripts which can be confused with code points in the other script. This LGR defines many cross-script variants with Kannada. There are no in-script variants defined for Telugu. For details, see Section 6, "Variants" in [Proposal-Telugu].
Digit Variants: The Telugu reference LGR does not include native digits, so there are no variants defined. There are some homoglyph relations between Kannada and Telugu native digits, however, as the Telugu reference LGR does not support native digits, these do not give rise to variants. By transitivity, all ASCII digits are semantic variants of any cross-script native digits. Any Telugu label that is otherwise a cross-script variant of a Kannada label, will remain a variant if both labels add digits of the same value in the same position, irrespective of whether they are ASCII or (in the case of Kannada) native digits.
Variant Disposition: All variants are of type "blocked", making labels that differ only by these variants mutually exclusive: whichever label containing either of these variants is chosen earlier would be delegated any other equivalent label should be blocked. There is no preference among these variants. If native digits were supported instead of common digits, they would require variants to corresponding Kannada digits.
This LGR does not define allocatable variants.
The specification of variants in this reference LGR follows the guidelines in [RFC 8228].
The Telugu orthography superficially resembles a series of circles and semi-circles. Most consonants carry a tick mark called ‘talakattu’. The writing system is classified as abugida type or alphasyllabary. The alphabet consists of vowels, consonants and modifiers. Each of these vowels and consonants has one or more secondary allographs.
Consonants: The Telugu consonants contain an implicit vowel /a/. More details in Section 3.5.4, "The Consonants" in [Proposal-Telugu].
Vowels and dependent vowel signs: There are fourteen vowel characters in the common inventory of which one is rarely used: U+0C0C (ఌ). It and the two obsolete vowels, U+0C60 (ౠ) and U+0C61 (ౡ), are excluded from this LGR. Each vowel, except U+0C05 (అ) has a dependent vowel sign, modifying the vowel of the consonant they follow. These signs may have different appearance depending on the size and shape of the consonant that functions as an anchor. More details in Section 3.5.1, "The vowels and vowel modifiers" in [Proposal-Telugu].
Anusvara or sunna: The Anusvara or sunna represents a homorganic nasal before the corresponding consonant and as a substitute to transcribe word final /mu/. Essentially, it substitutes a cluster of a Nasal Consonant+Halant before a consonant. More details in Section 3.5.2, "The Anusvara or sunna" in [Proposal-Telugu].
Visarga: Visarga denotes the glottal check.
Halant: A special sign is needed whenever the implicit vowel in the preceding consonant is stripped off. This symbol is known as the Halant. (Any vowel sign will also override the implicit vowel). More details in Section 3.5.1, "The vowels and vowel modifiers" in [Proposal-Telugu].
Actions include the default actions for LGRs as well as that needed to invalidate labels with misplaced combining marks. They are marked with ⍟. For a description see [RFC 7940].
These rules have been formulated so that they can be adopted for LGR specification.
The following symbols are used in the WLE rules:
C → Consonant
M → Matra (Dependent vowel signs)
V → Vowel
B → Anusvara (Bindu)
X → Visarga
H → Halant / Virama
The rules are:
More details in Section 7, "Whole Label Evaluation Rules (WLE)" in [Proposal-Telugu]. The numbering of the rules given here, follows that document.
This reference LGR for Telugu for the 2nd Level has been developed by Michel Suignard and Asmus Freytag, based on the Root Zone LGR for Telugu and information contained or referenced therein, see [RZ-LGR-3-Telu]. Suitable extensions for the second level have been applied according to the [Guidelines]. The original proposal for a Root Zone LGR for the Telugu script, that this reference LGR is based on, was developed by the Neo-Brahmi Generation Panel (NBGP). For more information on methodology and contributors to the underlying Root Zone LGR, see Sections 4 and 8 in [Proposal-Telugu], as well as [RZ-LGR-Overview].
The following general references are cited in this document:
For references consulted particularly in designing the repertoire for the Telugu script for the second level please see details in the Table of References below. Reference [0] refers to the Unicode Standard version in which the corresponding code points were initially encoded. References [102] and above correspond to sources given in [Proposal-Telugu] justifying the inclusion of the corresponding code points. Entries in the table may have multiple source reference values.
Number of elements in Repertoire | 74 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Out of repertoire variants | 34 | ||||||
Total entries in table | 108 | ||||||
Number of code points for each script |
|
||||||
Longest code point sequence | 1 |
The following table lists the repertoire by code point (or code point sequence). The data in the Script and Name column are extracted from the Unicode character database. Where a comment in the original LGR is equal to the character name, it has been suppressed.
For any code point or sequence for which a variant is defined, additional information is provided in the Variants column. Some code points or sequences listed in the following table are not part of the repertoire itself; they document targets for out-of-repertoire variant mappings as indicated. See also the legend provided below the table.
Code Point |
Glyph | Script | Name | Ref | Tags | Required Context | Part of Repertoire |
Variants | Comment |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
U+002D | - | Common | HYPHEN-MINUS | [0] | Hyphen | not: hyphen-minus-disallowed | ✔ | ⍟ | |
U+0030 | 0 | Common | DIGIT ZERO | [0] | Common-digit | ✔ | ⍟ | ||
U+0031 | 1 | Common | DIGIT ONE | [0] | Common-digit | ✔ | ⍟ | ||
U+0032 | 2 | Common | DIGIT TWO | [0] | Common-digit | ✔ | ⍟ | ||
U+0033 | 3 | Common | DIGIT THREE | [0] | Common-digit | ✔ | ⍟ | ||
U+0034 | 4 | Common | DIGIT FOUR | [0] | Common-digit | ✔ | ⍟ | ||
U+0035 | 5 | Common | DIGIT FIVE | [0] | Common-digit | ✔ | ⍟ | ||
U+0036 | 6 | Common | DIGIT SIX | [0] | Common-digit | ✔ | ⍟ | ||
U+0037 | 7 | Common | DIGIT SEVEN | [0] | Common-digit | ✔ | ⍟ | ||
U+0038 | 8 | Common | DIGIT EIGHT | [0] | Common-digit | ✔ | ⍟ | ||
U+0039 | 9 | Common | DIGIT NINE | [0] | Common-digit | ✔ | ⍟ | ||
U+0C02 | ం | Telugu | TELUGU SIGN ANUSVARA | [0], [102], [103] | Anusvara | follows-V-M-or-C | ✔ | set 1 | = sunna |
U+0C03 | ః | Telugu | TELUGU SIGN VISARGA | [0], [102], [103] | Visarga | follows-V-M-or-C | ✔ | set 2 | |
U+0C05 | అ | Telugu | TELUGU LETTER A | [0], [102], [103] | Vowel | not: follows-H | ✔ | set 3 | |
U+0C06 | ఆ | Telugu | TELUGU LETTER AA | [0], [102], [103] | Vowel | not: follows-H | ✔ | set 4 | |
U+0C07 | ఇ | Telugu | TELUGU LETTER I | [0], [102], [103] | Vowel | not: follows-H | ✔ | set 5 | |
U+0C08 | ఈ | Telugu | TELUGU LETTER II | [0], [102], [103] | Vowel | not: follows-H | ✔ | set 6 | |
U+0C09 | ఉ | Telugu | TELUGU LETTER U | [0], [102], [103] | Vowel | not: follows-H | ✔ | ||
U+0C0A | ఊ | Telugu | TELUGU LETTER UU | [0], [102], [103] | Vowel | not: follows-H | ✔ | ||
U+0C0B | ఋ | Telugu | TELUGU LETTER VOCALIC R | [0], [102], [103] | Vowel | not: follows-H | ✔ | ||
U+0C0E | ఎ | Telugu | TELUGU LETTER E | [0], [102], [103] | Vowel | not: follows-H | ✔ | ||
U+0C0F | ఏ | Telugu | TELUGU LETTER EE | [0], [102], [103] | Vowel | not: follows-H | ✔ | ||
U+0C10 | ఐ | Telugu | TELUGU LETTER AI | [0], [102], [103] | Vowel | not: follows-H | ✔ | set 7 | |
U+0C12 | ఒ | Telugu | TELUGU LETTER O | [0], [102], [103] | Vowel | not: follows-H | ✔ | set 8 | |
U+0C13 | ఓ | Telugu | TELUGU LETTER OO | [0], [102], [103] | Vowel | not: follows-H | ✔ | set 9 | |
U+0C14 | ఔ | Telugu | TELUGU LETTER AU | [0], [102], [103] | Vowel | not: follows-H | ✔ | set 10 | |
U+0C15 | క | Telugu | TELUGU LETTER KA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | |||
U+0C16 | ఖ | Telugu | TELUGU LETTER KHA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | set 11 | ||
U+0C17 | గ | Telugu | TELUGU LETTER GA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | set 12 | ||
U+0C18 | ఘ | Telugu | TELUGU LETTER GHA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | |||
U+0C19 | ఙ | Telugu | TELUGU LETTER NGA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | |||
U+0C1A | చ | Telugu | TELUGU LETTER CA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | |||
U+0C1B | ఛ | Telugu | TELUGU LETTER CHA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | |||
U+0C1C | జ | Telugu | TELUGU LETTER JA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | set 13 | ||
U+0C1D | ఝ | Telugu | TELUGU LETTER JHA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | set 14 | ||
U+0C1E | ఞ | Telugu | TELUGU LETTER NYA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | set 15 | ||
U+0C1F | ట | Telugu | TELUGU LETTER TTA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | set 16 | ||
U+0C20 | ఠ | Telugu | TELUGU LETTER TTHA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | set 17 | ||
U+0C21 | డ | Telugu | TELUGU LETTER DDA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | set 18 | ||
U+0C22 | ఢ | Telugu | TELUGU LETTER DDHA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | set 19 | ||
U+0C23 | ణ | Telugu | TELUGU LETTER NNA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | set 20 | ||
U+0C24 | త | Telugu | TELUGU LETTER TA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | |||
U+0C25 | థ | Telugu | TELUGU LETTER THA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | set 21 | ||
U+0C26 | ద | Telugu | TELUGU LETTER DA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | set 22 | ||
U+0C27 | ధ | Telugu | TELUGU LETTER DHA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | set 23 | ||
U+0C28 | న | Telugu | TELUGU LETTER NA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | set 24 | ||
U+0C2A | ప | Telugu | TELUGU LETTER PA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | |||
U+0C2B | ఫ | Telugu | TELUGU LETTER PHA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | |||
U+0C2C | బ | Telugu | TELUGU LETTER BA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | set 25 | ||
U+0C2D | భ | Telugu | TELUGU LETTER BHA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | set 26 | ||
U+0C2E | మ | Telugu | TELUGU LETTER MA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | set 27 | ||
U+0C2F | య | Telugu | TELUGU LETTER YA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | set 28 | ||
U+0C30 | ర | Telugu | TELUGU LETTER RA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | set 29 | ||
U+0C32 | ల | Telugu | TELUGU LETTER LA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | set 30 | ||
U+0C33 | ళ | Telugu | TELUGU LETTER LLA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | set 31 | ||
U+0C35 | వ | Telugu | TELUGU LETTER VA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | |||
U+0C36 | శ | Telugu | TELUGU LETTER SHA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | |||
U+0C37 | ష | Telugu | TELUGU LETTER SSA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | |||
U+0C38 | స | Telugu | TELUGU LETTER SA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | |||
U+0C39 | హ | Telugu | TELUGU LETTER HA | [0], [102], [103] | Consonant | ✔ | |||
U+0C3E | ా | Telugu | TELUGU VOWEL SIGN AA | [0], [102], [103] | Matra | follows-C | ✔ | ||
U+0C3F | ి | Telugu | TELUGU VOWEL SIGN I | [0], [102], [103] | Matra | follows-C | ✔ | set 32 | |
U+0C40 | ీ | Telugu | TELUGU VOWEL SIGN II | [0], [102], [103] | Matra | follows-C | ✔ | ||
U+0C41 | ు | Telugu | TELUGU VOWEL SIGN U | [0], [102], [103] | Matra | follows-C | ✔ | set 33 | |
U+0C42 | ూ | Telugu | TELUGU VOWEL SIGN UU | [0], [102], [103] | Matra | follows-C | ✔ | ||
U+0C43 | ృ | Telugu | TELUGU VOWEL SIGN VOCALIC R | [0], [102], [103] | Matra | follows-C | ✔ | set 34 | |
U+0C44 | ౄ | Telugu | TELUGU VOWEL SIGN VOCALIC RR | [0], [102], [103] | Matra | follows-C | ✔ | ||
U+0C46 | ె | Telugu | TELUGU VOWEL SIGN E | [0], [102], [103] | Matra | follows-C | ✔ | ||
U+0C47 | ే | Telugu | TELUGU VOWEL SIGN EE | [0], [102], [103] | Matra | follows-C | ✔ | ||
U+0C48 | ై | Telugu | TELUGU VOWEL SIGN AI | [0], [102], [103] | Matra | follows-C | ✔ | ||
U+0C4A | ొ | Telugu | TELUGU VOWEL SIGN O | [0], [102], [103] | Matra | follows-C | ✔ | ||
U+0C4B | ో | Telugu | TELUGU VOWEL SIGN OO | [0], [102], [103] | Matra | follows-C | ✔ | ||
U+0C4C | ౌ | Telugu | TELUGU VOWEL SIGN AU | [0], [102], [103] | Matra | follows-C | ✔ | ||
U+0C4D | ్ | Telugu | TELUGU SIGN VIRAMA | [0], [102], [103] | Halant | follows-C | ✔ | = halant | |
U+0C82 | ಂ | Kannada | KANNADA SIGN ANUSVARA | [0] | ✗ | set 1 | Not part of repertoire | ||
U+0C83 | ಃ | Kannada | KANNADA SIGN VISARGA | [0] | ✗ | set 2 | Not part of repertoire | ||
U+0C85 | ಅ | Kannada | KANNADA LETTER A | [0] | ✗ | set 3 | Not part of repertoire | ||
U+0C86 | ಆ | Kannada | KANNADA LETTER AA | [0] | ✗ | set 4 | Not part of repertoire | ||
U+0C87 | ಇ | Kannada | KANNADA LETTER I | [0] | ✗ | set 5 | Not part of repertoire | ||
U+0C88 | ಈ | Kannada | KANNADA LETTER II | [0] | ✗ | set 6 | Not part of repertoire | ||
U+0C90 | ಐ | Kannada | KANNADA LETTER AI | [0] | ✗ | set 7 | Not part of repertoire | ||
U+0C92 | ಒ | Kannada | KANNADA LETTER O | [0] | ✗ | set 8 | Not part of repertoire | ||
U+0C93 | ಓ | Kannada | KANNADA LETTER OO | [0] | ✗ | set 9 | Not part of repertoire | ||
U+0C94 | ಔ | Kannada | KANNADA LETTER AU | [0] | ✗ | set 10 | Not part of repertoire | ||
U+0C96 | ಖ | Kannada | KANNADA LETTER KHA | [0] | ✗ | set 11 | Not part of repertoire | ||
U+0C97 | ಗ | Kannada | KANNADA LETTER GA | [0] | ✗ | set 12 | Not part of repertoire | ||
U+0C9C | ಜ | Kannada | KANNADA LETTER JA | [0] | ✗ | set 13 | Not part of repertoire | ||
U+0C9D | ಝ | Kannada | KANNADA LETTER JHA | [0] | ✗ | set 14 | Not part of repertoire | ||
U+0C9E | ಞ | Kannada | KANNADA LETTER NYA | [0] | ✗ | set 15 | Not part of repertoire | ||
U+0C9F | ಟ | Kannada | KANNADA LETTER TTA | [0] | ✗ | set 16 | Not part of repertoire | ||
U+0CA0 | ಠ | Kannada | KANNADA LETTER TTHA | [0] | ✗ | set 17 | Not part of repertoire | ||
U+0CA1 | ಡ | Kannada | KANNADA LETTER DDA | [0] | ✗ | set 18 | Not part of repertoire | ||
U+0CA2 | ಢ | Kannada | KANNADA LETTER DDHA | [0] | ✗ | set 19 | Not part of repertoire | ||
U+0CA3 | ಣ | Kannada | KANNADA LETTER NNA | [0] | ✗ | set 20 | Not part of repertoire | ||
U+0CA5 | ಥ | Kannada | KANNADA LETTER THA | [0] | ✗ | set 21 | Not part of repertoire | ||
U+0CA6 | ದ | Kannada | KANNADA LETTER DA | [0] | ✗ | set 22 | Not part of repertoire | ||
U+0CA7 | ಧ | Kannada | KANNADA LETTER DHA | [0] | ✗ | set 23 | Not part of repertoire | ||
U+0CA8 | ನ | Kannada | KANNADA LETTER NA | [0] | ✗ | set 24 | Not part of repertoire | ||
U+0CAC | ಬ | Kannada | KANNADA LETTER BA | [0] | ✗ | set 25 | Not part of repertoire | ||
U+0CAD | ಭ | Kannada | KANNADA LETTER BHA | [0] | ✗ | set 26 | Not part of repertoire | ||
U+0CAE | ಮ | Kannada | KANNADA LETTER MA | [0] | ✗ | set 27 | Not part of repertoire | ||
U+0CAF | ಯ | Kannada | KANNADA LETTER YA | [0] | ✗ | set 28 | Not part of repertoire | ||
U+0CB0 | ರ | Kannada | KANNADA LETTER RA | [0] | ✗ | set 29 | Not part of repertoire | ||
U+0CB2 | ಲ | Kannada | KANNADA LETTER LA | [0] | ✗ | set 30 | Not part of repertoire | ||
U+0CB3 | ಳ | Kannada | KANNADA LETTER LLA | [0] | ✗ | set 31 | Not part of repertoire | ||
U+0CBF | ಿ | Kannada | KANNADA VOWEL SIGN I | [0] | ✗ | set 32 | Not part of repertoire | ||
U+0CC1 | ು | Kannada | KANNADA VOWEL SIGN U | [0] | ✗ | set 33 | Not part of repertoire | ||
U+0CC3 | ೃ | Kannada | KANNADA VOWEL SIGN VOCALIC R | [0] | ✗ | set 34 | Not part of repertoire |
Number of variant sets | 34 | ||
---|---|---|---|
Largest variant set | 2 | ||
Ordinary Variants by Type |
|
||
Reflexive Variants by Type |
|
The following tables list all variant sets defined in this LGR, except for singleton sets. Each table lists all variant mapping pairs of the set; one per row. Mappings are assumed to be symmetric: each row documents both forward (→) and reverse (←) mapping directions. In each table, the mappings are sorted by Source value in ascending code point order; shading is used to group mappings from the same source code point or sequence.
Where the type of both forward and reverse mappings are the same, a single value is given in the Type column; otherwise the types for forward and reverse mappings, as well as comments and references, are listed above one another. For summary counts, both forward and reverse mappings are always counted separately.
A mapping where source and target are the same is reflexive. Variant sets consisting of only a single reflexive mapping are not shown as a set. Instead, the variant type of the mapping is listed in the Variants column of the Repertoire by Code Point table. Reflexive mappings that are part of a larger set are indicated with a “≡” and are counted once per entry.
In any LGR with variant specifications that are well behaved, all members within each variant set are defined as variants of each other; the mappings in each set are symmetric and transitive; and all variant sets are disjoint.
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C02 | ం | 0C82 | ಂ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0C82 | ಂ | 0C82 | ಂ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C03 | ః | 0C83 | ಃ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0C83 | ಃ | 0C83 | ಃ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C05 | అ | 0C85 | ಅ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0C85 | ಅ | 0C85 | ಅ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C06 | ఆ | 0C86 | ಆ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0C86 | ಆ | 0C86 | ಆ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C07 | ఇ | 0C87 | ಇ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0C87 | ಇ | 0C87 | ಇ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C08 | ఈ | 0C88 | ಈ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0C88 | ಈ | 0C88 | ಈ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C10 | ఐ | 0C90 | ಐ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0C90 | ಐ | 0C90 | ಐ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C12 | ఒ | 0C92 | ಒ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0C92 | ಒ | 0C92 | ಒ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C13 | ఓ | 0C93 | ಓ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0C93 | ಓ | 0C93 | ಓ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C14 | ఔ | 0C94 | ಔ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0C94 | ಔ | 0C94 | ಔ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C16 | ఖ | 0C96 | ಖ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0C96 | ಖ | 0C96 | ಖ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C17 | గ | 0C97 | ಗ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0C97 | ಗ | 0C97 | ಗ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C1C | జ | 0C9C | ಜ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0C9C | ಜ | 0C9C | ಜ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C1D | ఝ | 0C9D | ಝ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0C9D | ಝ | 0C9D | ಝ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C1E | ఞ | 0C9E | ಞ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0C9E | ಞ | 0C9E | ಞ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C1F | ట | 0C9F | ಟ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0C9F | ಟ | 0C9F | ಟ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C20 | ఠ | 0CA0 | ಠ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0CA0 | ಠ | 0CA0 | ಠ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C21 | డ | 0CA1 | ಡ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0CA1 | ಡ | 0CA1 | ಡ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C22 | ఢ | 0CA2 | ಢ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0CA2 | ಢ | 0CA2 | ಢ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C23 | ణ | 0CA3 | ಣ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0CA3 | ಣ | 0CA3 | ಣ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C25 | థ | 0CA5 | ಥ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0CA5 | ಥ | 0CA5 | ಥ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C26 | ద | 0CA6 | ದ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0CA6 | ದ | 0CA6 | ದ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C27 | ధ | 0CA7 | ಧ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0CA7 | ಧ | 0CA7 | ಧ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C28 | న | 0CA8 | ನ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0CA8 | ನ | 0CA8 | ನ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C2C | బ | 0CAC | ಬ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0CAC | ಬ | 0CAC | ಬ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C2D | భ | 0CAD | ಭ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0CAD | ಭ | 0CAD | ಭ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C2E | మ | 0CAE | ಮ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0CAE | ಮ | 0CAE | ಮ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C2F | య | 0CAF | ಯ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0CAF | ಯ | 0CAF | ಯ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C30 | ర | 0CB0 | ರ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0CB0 | ರ | 0CB0 | ರ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C32 | ల | 0CB2 | ಲ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0CB2 | ಲ | 0CB2 | ಲ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C33 | ళ | 0CB3 | ಳ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0CB3 | ಳ | 0CB3 | ಳ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C3F | ి | 0CBF | ಿ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0CBF | ಿ | 0CBF | ಿ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C41 | ు | 0CC1 | ು | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0CC1 | ು | 0CC1 | ು | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
Source | Glyph | Target | Glyph | Type | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0C43 | ృ | 0CC3 | ೃ | ↔ | blocked | Cross-script homoglyph | |
0CC3 | ೃ | 0CC3 | ೃ | ≡ | out-of-repertoire-var | Out-of-repertoire |
The following table lists all named and implicit classes with their definition and a list of their members intersected with the current repertoire (for larger classes, this list is elided).
Name | Definition | Count | Members or Ranges | Ref | Comment |
---|---|---|---|---|---|
C | Tag=Consonant | 34 | {0C15-0C28 0C2A-0C30 0C32-0C33 0C35-0C39} | Any Telugu consonant | |
V | Tag=Vowel | 13 | {0C05-0C0B 0C0E-0C10 0C12-0C14} | Any Telugu independent vowel | |
M | Tag=Matra | 13 | {0C3E-0C44 0C46-0C48 0C4A-0C4C} | Any Telugu vowel sign (matra) | |
H | Tag=Halant | 1 | {0C4D} | The Telugu Halant / Virama | |
hyphen | Tag=Hyphen | 1 | {002D} | The Hyphen-minus character ⍟ | |
implicit | Tag=Anusvara | 1 | {0C02} | The character tagged as Anusvara | |
implicit | Tag=Common-digit | 10 | {0030-0039} | Any character tagged as Common-digit | |
implicit | Tag=Visarga | 1 | {0C03} | The character tagged as Visarga | |
implicit | Tag=sc:Knda | 34 | {0C82-0C83 0C85-0C88 0C90 0C92-0C94 0C96-0C97 0C9C-0CA3 0CA5-0CA8 0CAC-0CB0 0CB2-0CB3 0CBF 0CC1 0CC3} | Any character tagged as Kannada | |
implicit | Tag=sc:Telu | 63 | {0C02-0C03 0C05-0C0B 0C0E-0C10 0C12-0C28 0C2A-0C30 0C32-0C33 0C35-0C39 0C3E-0C44 0C46-0C48 0C4A-0C4D} | Any character tagged as Telugu | |
implicit | Tag=sc:Zyyy | 11 | {002D 0030-0039} | Any character tagged as Common |
The following table lists all named rules defined in the LGR and indicates whether they are used as trigger in an action or as context (when or not-when) for a code point or variant.
Name | Regular Expression | Used as Trigger |
Anchor | Used as Context |
Ref | Comment |
---|---|---|---|---|---|---|
leading-combining-mark | (start)[[\p{gc=Mn}] ∪ [\p{gc=Mc}]] |
✔ | [150] | RFC 5891 restrictions on placement of combining marks ⍟ | ||
hyphen-minus-disallowed | (((start))← ⚓)|(⚓ →((end)))|(((start)..[:hyphen:])← ⚓) |
✔ | C | [150] | RFC 5891 restrictions on placement of U+002D (-) ⍟ | |
follows-C | ([:C:])← ⚓ |
✔ | C | Section 7, WLE 1: H must be preceded by a C; WLE 2: M must be preceded by C | ||
follows-V-M-or-C | ([:V:]|[:M:]|[:C:])← ⚓ |
✔ | C | Section 7, WLE 3: Visarga must be preceded by V, M or C; WLE 4: Anusvara must be preceded by V, M or C | ||
follows-H | ([:H:])← ⚓ |
✔ | C | Section 7, WLE 6: V cannot be preceded by H | ||
ascii-only-label | (start)[\u002D\u0030-\u0039]+(end) |
✔ | [150] | RFC 5891 restriction requiring at least one non-ASCII code point ⍟ |
The following table lists the actions that are used to assign dispositions to labels and variant labels based on the specified conditions. The order of actions defines their precedence: the first action triggered by a label is the one defining its disposition.
# | Condition | Rule / Variant Set | Disposition | Ref | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | if label matches | leading-combining-mark | → | invalid | [150] | labels with leading combining marks are invalid ⍟ |
2 | if label matches | ascii-only-label | → | invalid | [150] | ascii-only labels invalid (not IDNs) ⍟ |
3 | if at least one variant is in | {out-of-repertoire-var} | → | invalid | any variant label with a code point out of repertoire is invalid ⍟ | |
4 | if at least one variant is in | {blocked} | → | blocked | any variant label containing blocked variants is blocked ⍟ | |
5 | if each variant is in | {allocatable} | → | allocatable | variant labels with all variants allocatable are allocatable ⍟ | |
6 | if any label (catch-all) | → | valid | catch all (default action) ⍟ |
The following lists the references cited for specific code points, variants, classes, rules or actions in this LGR. For General references refer to the "References" section in the Description.
[0] | The Unicode Standard 1.1 Any code point originally encoded in Unicode 1.1 |
[102] | Krishnamurti, Bhadriraju (Ed.). 2000. Telugu bhaashaa charitra. Hyderabad: P.S. Telugu University. (first edition 1974) |
[103] | Krishnamurti, Bhadriraju and J P L Gwynn. 1985. A Grammar of Modern Telugu. New Delhi: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-561664-4 |
[150] | RFC 5891, Internationalized Domain Names in Applications (IDNA): Protocol http://tools.ietf.org/html/rfc5891 |